2009-09-27

perlen - pearls

sterne-perlen oder perlen-sterne ;-)
star-pearls or pearl-stars ;-)
wer mag ein paar?
who wants some?

2009-09-20

mousepad

wer mag einen praktischen helfer ;-)?
who wants a practical helping hand ;-)?

2009-09-19

getauscht - swapped

diesen herzigen fliegenpilz anhänger ab ich eingetauscht
ist er nicht toll?
danke liebe elke (und ich hab noch die blumen dazubekommen, die ihr auf ihrem bild seht, das hat mich natürlich auch sehr gefreut)
es war mein bisher schnellster tausch ;-)
I swapped this cute magic mushroom keyring isn't it great? many tks dear elke (and I got the flowers too, which you can see on her pic, of course I was happy about them too) it's been my quickest swap so far

2009-09-04

bücher - books

heute im angebot: bücher
today's offer: books

seidenmalerei
applikationen (das ist auf englisch)
window-colour
silk painting (in german)
applications (in english)

window-colour (in german)

2009-09-03

modelliermasse - modelling clay

mag jemand modelliermasse?
die trocknet und härtet an der luft
ist sicher ein riesenspaß für kinder
does anyone want modelling clay?
it's air-drying
I assume it's great fun for kids

vergeben
taken

und wieder mal getauscht - swapped again

ich hab mal wieder getauscht
ein paar servietten gegen selbstgemachte marmelade, ringelblumensalbe, spitze und ein wenig klebeeinlage
tausend dank liebe gabi, die marmelade schmeckt sicher gut ;-)
I swapped again
some napkins versus selfmade jam, marigold salve, lace and some interlining
many tks dear gabi, I am sure the jam is delicious ;-)

2009-08-17

genähte karten - sewn cards

heute mal wieder ein tauschangebot von mir: ein paar kärtchen ;-)
ihr müsst nicht alle nehmen, ich hätte auch noch andere, darfs ein überraschungspäckchen sein?
today again a swap offer from my side: some cards ;-) you don't have to take them all, I would have others too, wanna get a parcel of surprise?

2009-08-14

und noch ein tausch - and another swap

ich hab nochmal getauscht:
I've swapped again:
wäscheklammerbeutel gegen kette und ohrringe
peg bag versus necklace and earrings

liebe claudine, tausend dank dafür, es hat wieder mal spaß gemacht!
dear claudine, many thanks, it was a pleasure again!

2009-08-05

wieder mal getauscht - swapped again

ich hab total viele schöne perlen bekommen, ich weiss gar nicht was ich sagen soll,
liebe daniela, tausend dank für die wundervollen schönen und vielen perlen, da werde ich dir jetzt ein kleines überraschungspaket zusammenstellen ;-)
I got many very nice pearls, don't really know what to say,
dear daniela, many tks for these great and many pearls, I will create now a surprise package for you ;-)

2009-07-05

ein stückchen stoff - a piece of fabric


ich hab gestern meinen lange erwarteten matroschka-stoff erhalten
ich find ihn zuckersüß, aber irgenwie hab ich mich in den püppchen-maßen verschätzt
sie sind ein wenig klein geraten
aber dennoch süß zum applizieren (zB auf mein lesezeichen)
größe der matroschkas: 4,3cm hoch und 2,6cm breit
falls jemand ein paar mag ;-), es gibt sie in rot/rosa-tönen und blau/grün-tönen
yesterday I've recieved my matroschka-fabric for which I have been waiting impatiently I really like it a lot, but I don't know what I thought when I created the little dolls they became a bit small but nevertheless very good for patching them on somewhere (for example onto my book-mark) size of the matroschkas: 4,3cm high and 2,6cm wide if someone wants some ;-), they are available in red/rose-shades and blue/green-shades

vergeben
taken

2009-07-01

von der einen - from the one

sabine mit dem rosen faible
sabine with the rose-"weakness"
zur anderen sabine mit dem rosa-faible
to the other sabine with the rosecolour-faible

liebe sabine, herzlichen dank für die schönen schätze
mal sehen was ich damit anstelle, noch werden sie wahrscheinlich eine weile gestreichelt ;-)
dear sabine, many thanks for these nice treasures we will see what I will make out of them, most probable I will still fondle them for a while ;-)

2009-06-27

herumgetauscht 2: NACHTRAG - swapping around 2: ADDITION

so, das "geheimnis" kann gelüftet werden
hier könnt ihr teil 1 nachlesen: was ich bekommen hab
well, the "surprise" can be shown now, here you can read about part 1: what I got

und hier nun ein bild von: dem gewünschten wäscheklammerbeutel, ich hab alles gegeben ;-)
and here now a pic of: the peg-bag as wished, I gave everything ;-)

2009-06-24

buchtausch 2 - book swap 2

ich möchte gern dieses buch tauschen
wer mag es? es ist brandneu und hat EUR22.90 gekostet
bin offen was gegenangebote betrifft ;-)
liebe grüße sabine
I would like to swap that book
who wants it? it's brand new and the price was EUR22.90
I am open concerning swap-offers
regards from sabine

schon vergeben
already swapped

herumgetauscht 2 - swapping around 2

es ging in eine neue runde
diesmal hab ich einen stempel ergattert ;-)
leider kann ich euch die zuckersüße verpackung nicht mehr zeigen weil ich heute früh, vor der arbeit, neugierig wie ich bin, das päckchen geöffnet hab, im auto sitzend und in der garage...
a new round
this time I got a stamp ;-)
unfortunately I cannot show you this sweet wrapping as I opened it this morning, before I went to work, as I am so curious, sitting in my car and still in the garage...
und ein paar überraschungen hab ich dazu bekommen: ein stempelkissen, flockbügelbildchen und weitere stanzteile (was das genau ist muss ich noch herausfinden ;-)), schoki und stöffchen; eigentlich hatte ich nur den stempel haben wollen ;-)
sind die stöffchen nicht süß? sie gehören aber gar nicht mir sondern werden von mir zum gegentauschobjekt verarbeitet, laßt euch überraschen
and I got some additional surprises: an ink pad, flock prints and some more punchings (still have to find out what exactly it is ;-)), chocolate and fabrics; originally I only wanted the stamp ;-)
aren't the fabrics cute? they don't belong to me but will be used for the swapping-product which I will make, let me surprise you

danke liebe anna ;-)
thanks dear anna ;-)

2009-06-21

dekoklammern - decorative pegs

filzherzen auf kleine holzwäscheklammern aufgeklebt
zum dekorieren von geschenken, karten..., ca. 6cm durchmesser
felt hearts glued on little wood pegs
can be used to decorate presents, cards,.. approx. 6cm diameter

2009-06-20

stanzteile - punchings

ich hab ein paar motivlocher und jede menge papier,
wer gern ein paar stanzteile möchte? bitte sehr ;-), das bild zeigt nur eine kleine auswahl
I have some punches and lots of paper who wants some punchings, most welcome, the pic only shows a small selection

und falls ihr jetzt wegen der sterne den kopf schüttelt, nun, morgen ist sommeranfang und in 2,5 monaten gibt es schon wieder die ersten lebkuchen im laden, also ;-)!
and if you now shake your heads because of the stars, tomorrow summer starts and in 2.5 month we can buy the first lebkuchen again in the stores... ;-)!

motiv-scheren - scissors with "shape"

hab ich noch nie benutzt
didn't use them so far

2009-06-12

herumgetauscht - swapping around

3 tausch"geschäfte" habe ich schon gemacht, ist wirklich witzig ;-)
I had 3 swap"deals" already, it's really great fun ;-)
anhängerchen von petra
stoff von wiebke
borten von cornelia
pendants (I guess it's the wrong word) from petra
fabric from wiebke
ribbons from cornelia

wolle - wool

so, wolle hab ich auch ;-), passend zum weltstricktag morgen
well, I also have wool ;-), just in time for tomorrow's world-knitting-day (or whatever it's called in english ;-)
50%wolle/50%acryl, strickt und trägt sich angenehm;
es sind bestimmt so um die 300g, bei der hellgrauen war ich bisher immer zu faul, den anfang zu suchen *schäm*
50%wool/50% acrylic, I like knitting and wearing it;
I guess it's probably 300g, so far I was always too lazy to search for the beginning of the lightgrey one *feelashamed*

2009-06-11

kreatives tauschen - creative swapping

ich hatte eine idee: wie wäre es, wenn alle tauschsüchtigen eine kleine aktion starten und aus getauschten gegenständen/material neue produkte zaubern und zeigen; man könnte diese entweder abwechselnd in den einzelnen tauschblog zeigen, sprich, eine/r sammelt die bilder und veröffentlicht sie oder man richtet einen blog ein als bildergalerie, zu dem alle mitglieder zugreifen und veröffentlichen können;
als nachweis, dass getauscht wurde wird zum jeweiligen "erstbesitzer" auf den entsprechenden post verlinkt; man könnte dann noch ein paar so kleine richtlinien erstellen wie zB max. ein eigenes material verwenden, blabla..., fänd ich eigentlich ganz witzig; mir fiel nur noch kein genialer name für diese aktion ein
I had an idea: what about starting a small "activity" among the swapping-addicted, swapping material and things, creating new products and showing them; we could either show them in the single swapper-blogs, each time someone else collects the pics and publishes them or we could establish a blog as a galerie to which all members have access and could show their pics;
to proove that you swapped you have to link to the "original owner's" posting; we could also set-up some small rules that e.g. maximally 1 own material can be used, blabla...., I think it would be fun, I just didn't find a great name for this activity

2009-06-06

suche häkelservice biete nähservice - am looking for crochet service can give sewing service

ich hab mich total in diese zuckersüßen häkleblümchen und -tierchen und-früchtchen verguckt, die es gerade zu hauf bei dawanda gibt, da hab ich auch schon zugeschlagen, ein ganzes glas voll ;-)
I totally felt in love with these sweet crochet applications, flowers, animals, fruits, which you can buy at the moment on dawanda, I've bought some already, 1 full glass ;-)

... aber ich WILL unbedingt noch mehr ;-), vielleicht auch andere dinge wie ein auto (käfer), segelboot,..., wer kann auch so toll häkeln und bräuchte etwas genäht?
... but I WANT even more ;-), maybe as well other things like a car (beatle), sailing boat,..., who can do such a nice hand crochet work and needs sth to be sewn?

was ich so nähen kann seht ihr in meinen shops
look into my shop to find out what I can sew
hoert
bags'n style

freu mich auf einen deal ;-)
am looking forward to a deal ;-)

2009-06-01

knöpfe - buttons

sonstige
others

glänzend
shiny

perlen - pearls

plastik
plastic
"glitzer"
"glitter"
holz
wood
"hölzern"
"wooden"
irgendwas echtes, keine ahnung was ;-)
anything real, but don't know what ;-)

borten und bänder - ribbons and tapes

ich tausche nur kleinere stückchen ;-)
I only swap short pieces ;-)

hinten rechts das grün gepunktete und rosa herzige sind schon getauscht ;-), und die spitze auch
back right the dotted green one and pink hearted one are taken already ;-), and the lace too

servietten - napkins

ich könnte einen laden aufmachen ;-)
natürlich müsste ihr nicht alle nehmen ;-)
I could open a store ;-)
of course you don't have to take them all ;-)


blumen
flowers

herzen/sonstige
hearts

ostern/sonstige
easter/others
weihnachten
x-mas

sonstige
others


2009-05-31

buchtausch - book swap

und hier das nächste angebot:
ich möchte gern ein exemplar meines kartenbastelbuches tauschen
and here my next offer:
would like to swap one of my card books

hier könnt ihr mal reinschauen
have a look inside here

erstes tauschangebot: tasche - first swap offer: bag

voller ideen bin ich dieses wochenende und habe nichts besseres zu tun als in der wohnung zwischen rechner, waschbecken, abstellkammer und meinen schätzchen (stöffchen, bändern, perlen,...) hin- und herzurennen ;-)
soviel zeugs hab ich was ich wahrscheinlich nie aufbrauche
ich dachte ich müsste mal zum flohmarkt bis mich die liebe petra inspiriert hat:
zu diesem tauschblog (eigentlich wollte ich ihn swapaholic nennen aber der name war scheinbar schon vergeben)
I am full of ideas this weekend and have nothing better to do than running around in my flat between my laptop, the think, cellar and my treasures (fabrics, ribbons, pearls,...) ;-) I have so many things which I might never ever use-up I thought I need to sell on the fleemarket until petra inspired me: to this swaping-blog (actually I wanted to call it swapaholic but it seems the name has been taken already)

mein erstes angebot: der erste proto meiner neuen tasche "miss becks'n style", die tasche funktionierte noch nicht so wie ich mir das eingebildet hab; wer will tauschen?
my first offer: the first prototype of my new bag "miss becks'n style", it didn't work out as I expected; who wants to swap?
edit:
die tasche ist nicht kaputt oder so, aber sie entspricht nicht ganz meinen "erwartungen", also nur zu ;-)
the bag isn't "broken" or sth like that, but her functions just don't match to my "expectiations", feel free ;-)